http://helinajokinen.blogspot.fi/2008/08/im-doing-my-translation-as-soon-as.html
When I met in 2007 an artist Kauko Allén and saw his Kabballah-paintings and heard of amazing things concerning them, I began to solve the mystery of the tetragrammaton. In the next year I started to write my blogs, and published for example this short text concerning the tetragrammaton.
http://helinajokinen.blogspot.fi/2008/08/im-doing-my-translation-as-soon-as.html
Tuossa kirjoituksessa esiintyvät tetragrammin erilaiset ääntämis/kirjoittamismuodot löytyivät netistä. Luulin tuolloin, että nimen varianttien monilukuisuus johtuu kielten erilaisuudesta. Mutta EIHÄN NIMIÄ KÄÄNNETÄ! Nimi pysyy samana, onpa kieli mikä hyvänsä.
All those various ways to spell/write the tetragrammaton was found in internet. I was thinking then that those numerous variants come from the difference of languages. But NAMES ARE NEVER TRANSLATED! The name is the same in every language.
Syynä täytyy siis kuitenkin olla Jahve/Jehova-nimen heprealainen kirjoitustapa. Ja niitä näyttää olevan lukemattomia... ja kuitenkin vain YKSI. Nimittäin itse tetragrammihan on sama kaikissa noissa esimerkkitapauksissakin, ainostaan vokaalit vaihtuvat.
Thus the reason must be the way to write the name of Yahweh/Jehovah in Hebrew. And there seems to be many of them... and however only the ONE. You see the tetragrammaton is the same in every single example, only the vowels are changing.
Tetragrammihan näyttää tältä יהוה, ja siinä näkyvät ainoastaan pelkät konsonantit. Jotta tetragrammi voitaisiin lausua, siihen on pakko lisätä vokaaleja. MUTTA MITKÄ VOKAALIT? Kas, siihen kun ei löydy yksiselitteistä vastausta mistään!
You know that the tetragrammaton looks like this יהוה, and there are only consonants. To make it possible to pronounce the word, the vowels are needed. BUT WHAT VOWELS? Look there is nowhere any unambiguous answer!
Netistä ladattavalla MacSwordillä ei heprean kielessä ole lainkaan vokaaleja, mutta raamatun tekstissä tetragrammiin liitetään Sheva (e) ja Gamets (a). Kirjoitustavan mukaan nimi tulisi lausua Jehva, mutta ohjeissa lukee: lue Jahve. ?
On MacSword in internet there are no vowels in the Hebrew text, but in the Bible there are Sheva (e) and Gamets (a) with the tetragrammaton. According to the writing it should be pronounced Jehvah, but the note says: read Yahweh. ?
Yleensä hepreankielisen sanan lopussa oleva He (ה) ääntyy vokaalina, mutta jos sen sisällä on Mappiq eli piste, kyseessä on konsonantti. Mappiq-pistettä ei esiinny raamatun tetragrammissa, mutta kabbalassa se on yleisesti käytössä. Tetragrammin loppu-Hen ääntyessä konsonanttina, nimestä tulee esim. ah-päätteinen... kuten Jehuah, Jihuah, Jahuah, Jihvah, Jehvah jne.
Generally in Hebrew the consonant He (ה) in the end of a word is pronounced as a vowel, but if there is Mappiq or a dot inside of it, it's a consonant. There is no Mappiq in the tetragrammaton in the Bible, but generally it's in use in Kabballah. When the final-He in the tetragrammaton is pronounced as a consonant, the name ends for example with an ending -ah... like Jehuah/Yehuah, Jihuah/Yihuah, Jahuah/Yahuah, Jihvah/Yihvah etc.
Koska tetragrammin on todellakin kuin palapeli, en enää ihmettele, että se innosti (tarinan mukaan) jopa noituuteen ja okkultismiin eksyneen kuningas Salomon askartelemaan lisää jumalan nimiä.
http://helinajokinen-silverbowl.blogspot.fi/2011/05/salomon-sanoja.html
Because the tetragrammaton is truly like a riddle, I don't wonder any more why it inspired even the king Solomon when lead to whichcraft and occultism to invent more godly names (according to a tale).
http://helinajokinen-silverbowl.blogspot.fi/2011/05/salomon-sanoja.html
Iltaa Helinä.
VastaaPoistaPääsin juuri tulemaan koneelleni. Hieno selvitys Jahve nimestä kaikkine uskomattomine koukkuineen. Paljon on nimen kanssa hääräilty asiantuntija voimin jo vuosisatoja tai tuhansia. Vieläkin se on uskomattoman sekava nimi ellei satu vahingossa oikeaan. Itse käytän nimeä ilman vokaaleja. Konsonantit ovat mykkiä joten minun ei tarvitse lausua sitä nimeä ollenkaan. Muinoin jopa Jehova tai Jahve ym. nimen lausuminen romahdutti koko universumin kaaokseen joten nimen lausumisesta sai kivityskuoleman, ehkäpä sen kivityksen jälkeen koko universumi aloitti kaiken alusta. Merkillinen järjestelmä jumala tuo Jehova. Tosiasia on se että Egybtiläiset aikoinaan keksivät koko jehova järjestelmän jota juutalaiset sitten lainasivat itselleen ja lopulta ottivat kokonaan omakseen. On tässä jahvessa miettimistä vuosituhansiksi kirkoilla ja seurakunnilla. Minulla on kotonani egybtiläisten Jehovajärjestelmä ja se on ihan samanlainen kun juutalaisten jehovajärjestelmä. Kummassakin järjestelmässä siihen sisältyy neljä olentoa josta nuo neljä JHVH kirjainta tulevat. Nuo ovat niiden neljän olennon nimien alkukirjaimet. Että sillätavalla.
Ihmisten pitäisi kyllä nahdä sinun Jahve-museosi ja Ehjee-pyhäkkösi, Kauko!
VastaaPoistaAurinkoista päivää Helinä.
VastaaPoistaMuseoni avaaminen julkiseksi voisi kyllä avata JHVH kirjaimien sekavan salaisuuden. Useiden ihmisten maailmankuva saattaisi kyllä järkkyä armottoman tiedon äärellä. Saattaa olla armeliasta ihmiskunnalle jatkaa vaeltamista kaiken peittävässä sumussa.
Valheessa eläminen ja siitä liian myöhään herääminen lie kuitenkin
VastaaPoistasuurempi järkytys!
Yahuah (YHUH) on Hänen nimensä. Jokainen henkäyksemmekin todistaa siitä. Hän on elävä ja hänessä on elämä. Myös profeetat sekä Messias kantavat hänen nimeään (YAHU/YAH)&(Yahushua Ha'Mashyach). Paleo-Hebreassa ei ollut w tai v:tä. W tulee kahdesta uu-kirjaimesta. Jumalan nimen kuuluisi siis mennä näin Yud-Hay-Aua-Hay ja se lausutaan Yah-oo/uu-ah = Yahuah.
VastaaPoistaYahuah Baruk & Shabat Shalum!
Kiitos kommentistasi Johanna Maria.
VastaaPoistaSatuin juuri lukemaan kirjoitusta, jossa kerrotaan, ettei paleo-heprealla kirjoitettuja kääröjä ole nykyään lainkaan olemassa, sillä ne on hajotettu/tuhottu (?) ennen Jeesuksen syntymää. Kuolleen Meren kääröt on kirjoitettu Babylonian heprealla.
VastaaPoistahttp://www.ancient-hebrew.org/alphabet_letters_vav.html
VastaaPoistaLausutaanpa tetragrammi miten hyvänsä (vav/waw konsonanttina tai vokaalina), tetragrammi pysyy tetragrammina, eikä se milloinkaan muutu sanaksi, jonka Mooses kuuli palavasta pensaasta, ja joka on אהיה.
VastaaPoistaSanassa אהיה on nimenomaan ELÄMÄ, sillä se edustaa Jumalan ikuista OLEMISTA, jolla ei ole alkua eikä loppua.
VastaaPoistaSe että profeettojen nimistä löytyy tetragrammin alkuosa יה kertoo ennemmin siitä, minkä nimistä jumalaa heidän vanhempansa palvoivat kuin siitä, mikä on Taivaan Jumalan oikea nimi. Näiden "jumalllisten" nimien (Jesaja, Jeremia, Obadja, Sefanja, Sakarja) joukkoon on listattu myös Hoosea, vaikka hänen nimensä päättyy ajin-konsonanttiin (הושע) ja Miika, vaikka hänen nimensä päättyy ainoastaan he-konsonanttiin (מיכה). Nimi Joosua kirjoitetaan hepreaksi יהושע, joka muistuttaa alkuosaltaan tetragrammia. Joosua-nimi suomennetaan sanoilla "Jahve on pelastus", mutta tuollainen käännös onnistuu vain, jos sama sana tulkitaan kahdesti. Nimi Jeesua/Jehua/Jeesus kirjoitetaan MYÖS ישוע , jolloin se johdetaan verbistä pelastaa, josta johdettu feminiini "apu, pelastus" ישועה sisältyy jopa enkelin sanoihin (Matt. !: 21).
VastaaPoistaLasten nimeäminen jumalten ja valtiaitten mukaan tunnetaan kaikissa kulttuureissa ja kaikkina aikoina. Esim. Suomessa yleistyi tyttöjen nimien joukkossa nimi Silvia samaan aikaan, kun Silvia astui Ruotsin kuninkaallisiin.
VastaaPoistaProfeetta Samuelia ja Naatania (noin 1000 e.Kr.) lukuunottamatta kaikki Israelissa ja Juudassa toimineet profeetat vaikuttivat aikavälillä 800 - 425 e.Kr. Heistä Daniel, Naahum, Obadja, Habakuk, Sefanja, Hesekiel ja Jeremia toimivat juuri ennen Babylonin pakkosiirtolaisuutta ja Saulista alkaneen kuninkuuden lakkaamista. Juha Pakkalan johtaman tutkijaryhmän tekemien löytöjen mukaan יהוה Jahve tunnetaan nimenomaan ennen pakkosiirtolaisuutta auringonjumalana, jonka vaimo oli Asera.
VastaaPoistaJumala olisi halunnut Valitun Kansansa pysyvän teokratiana, mutta kansa halusi itselleen inhimillisen kuninkaan. Kuninkuus alkoi Saulista 1050 eKr. ja päättyi Sidkiaan 586 eKr., ja siinä välissä kansa jakautui kahteen eri kungaskuntaan Israeliin ja Juudaan. Uppiniskainen kansa otti mallia ympäröivistä kansoista kaiken aikaa ja seurasi heidän tapojaan, vaikka Jumala yritti ohjata heitä profeettojen kautta kulkemaan eri tietä. Pakanallisten naapurikansojen vaikutukset Israelin ja Juudan kulttuureihin näkyvät hyvin monissa asioissa. Yhtenä esimerkkinä haluan mainita 2009 löydetyn kuningas Hiskian sinetin. Siinä näkyy selvästi egyptiläinen elämänsymboli ANKH, ja siivillä varustettu aurinko tuo myös mieleen egyptiläiset jumalsymbolit. Kuitenkin Hiskiaa pidetään Jumalle uskollisena kuninkaana, mutta sehän ei muuta pakanallisia symboleita jumalallisiksi. Jahu oli midianilaisten jumala ja Jahve tunnettiin edomilaisten ja moabilaisten keskuudessa. Edomilaiset rabbit nousivat Jerusalemin temppelin johtavaan asemaan Johannes Hyrkanuksen ajan jälkeen, ja myös masoreetit olivat edomilaista sukua. Siis myös tetragrammi on varsin hyvin voitu lainata naapurikansoilta.
VastaaPoista