KALENTERIVIIKKO:
A CALENDAR WEEK:
SUNNUNTAI
raamatussa (1. Moos. 1: 5):
SUNDAY in the Bible (Gen. 1: 5):
= JOM ECHAD
= "ensimmäinen päivä" (järjestysluvun/numeraalin mukaan)
= "the first day" (according to a numeral)
sanakirjassa:
in a wordbook:
= "ensimmäinen päivä" (laatusanan/adjektiivin mukaan)
= "the first day" (according to an adjective)
= "ensimmäinen päivä" (ensimmäisen hepreankielisen aakkosen -א- mukaan)
= "the first day" (according to the first letter in the Hebrew alphabet -א)
MAANANTAI
raamatussa (1. Moos. 1: 8):
MONDAY in the Bible (Gen. 1: 8):
= JOM SHENII
= "toinen päivä" (järjestysluvun/numeraalin mukaan)
= "the second day" (according to a numeral)
sanakirjassa:
in a wordbook:
= "toinen päivä" (järjestysluvun/numeraalin mukaan)
= "the second day" (according to a numeral)
= "toinen päivä" (toisen hepreankielisen aakkosen -ב- mukaan)
= "the second day" (according to the second letter in the Hebrew alphabet -ב)
TIISTAI
raamatussa (1. Moos. 1: 13):
TUESDAY in the Bible (Gen. 1: 13):
= JOM SHELISHI
= "kolmas päivä" (järjestysluvun/numeraalin mukaan)
= "the third day" (according to a numeral)
sanakirjassa:
in a wordbook:
= "kolmas päivä" (järjestysluvun/numeraalin mukaan)
= " the third day" (according to a numeral)
= "kolmas päivä" (kolmannen hepreankielisen aakkosen -ג- mukaan)
= "the third day" (according to the third letter in the Hebrew alphabet -ג)
KESKIVIIKKO
raamatussa (1. Moos. 1: 19):
WEDNESDAY in the Bible (Gen. 1: 19):
= JOM REVI'I
= "neljäs päivä" (järjestysluvun/numeraalin mukaan)
= "the fourth day"(according to a numeral)
sanakirjassa:
in a wordbook:
= "neljäs päivä" (järjestysluvun/numeraalin mukaan)
= "the fourth day" (according to a numeral)
= "neljäs päivä" (neljännen hepreankielisen aakkosen -ד- mukaan)
= "the fourth day" (according to the fourth letter of the Hebrew alphabet -ד)
TORSTAI
raamatussa (1. Moos. 1: 23):
THURSDAY in the Bible (Gen. 1: 23):
= JOM HAMISHI
= "viides päivä" (järjestysluvun/numeraalin mukaan)
= "the fifth day" (according to a numeral)
sanakirjassa:
in a wordbook:
= "viides päivä" (järjestysluvun/numeraalin mukaan)
= "the fifth day" (according to a numeral)
= "viides päivä" (viidennen hepreankielisen aakkosen -ה- mukaan)
= "the fifth day" (according to the fifth letter of the Hebrew alphabet -ה)
PERJANTAI
raamatussa (1. Moos. 1: 31):
FRIDAY in the Bible (Gen. 1: 31):
= JOM HA-SHISHI
PERUSMUODOSSAAN: kuusi/kuudes = ששי / ששח , määräävä artikkeli ה viittaa
"siihen tiettyyn päivään" / "valmistuspäivään"
IN A BASIC FORM: six/the sixth = ששי / ששח , the definite article ה refers to " a certain day" / "the preparation day" = "kuudes päivä" (järjestysluvun/numeraalin mukaan)
= "the sixth day" (according to a numeral)
sanakirjassa:
in a wordbook:
= "kuudes päivä" (järjestysluvun/numeraalin mukaan)
= "the sixth day" (according to a numeral)
= "kuudes päivä" (kuudennen hepreankielisen aakkosen -ה- mukaan)
= "the sixth day" (according to the sixth letter of the Hebrew alphabet -ה)
LAUANTAI
raamatussa (1. Moos. 2: 2, 3):
SATURDAY in the Bible (Gen. 2: 2, 3):
= JOM HA-SHEVI'I
PERUSMUODOSSAAN: päivä = יומ , seitsemän / seitsemäs = שבע , määräävä artikkeli ה viittaa "seitsemännen päivän" tärkeyteen
IN A BASIC FORM: day = יומ , seven / the seventh = שבע , the definite article ה refers to the importance of the day
= "seitsemäs päivä" (järjestysluvun/numeraalin mukaan)
= "the seventh day" (according to a numeral)
sanakirjassa:
in a wordbook:
= "sapatti" (luomisviikon seitsemänteen päivään liittyvän levätä-verbin -שבת- mukaan)
= "sabbath" (according to a verb -שבת- meaning "ro rest" and being related to the seventh day of the creation week)
YHTEENVETO EDELLÄ SANOTUSTA:
* raamatun Elohistisessa luomiskertomuksessa kaikkien päivien nimet johdetaan vastaavasta järjestysluvusta
* sanakirjan mukaan viikon 2., 3., 4., 5. ja 6. päivää kutsutaan samoin kuin raamatussakin
* poikkeuksen muodostavat 1. ja 7. päivä
* ensimmäisen päivän kohdalla numeraalista eli järjestysluvusta johdettu sana "ensimmäinen" on korvattu adjektiivilla eli laatusanalla "ensimmäinen"
* seitsemännen päivän kohdalla koko nimi on korvattu "levätä"-verbin johdannaisella "sapatti"
SUMMARY BY NOW:
* in the Elohistic creation story of the Bible every day has been called according to a numeral
* the second, the third, the fourth, the fifth and the sixth day are called in the wordbook in the same way as in the Bible
* the first and the seventh day are exceptions
* when speaking about the first day a numeral "the first" has been replaced with an adjective "first"
* when speaking about the seventh day the whole name has been replaced with "sabbath" derived from a verb "to rest"
SANOJEN "SUNNUNTAI" JA "LAUANTAI" TAUSTOJEN SELVITTELYÄ:
CLARIFYING THE BACKGROUNDS OF THE WORDS "SUNDAY" AND "SATURDAY":
Numeraalin korvaava adjektiivi hepreankielisessä sunnuntai-nimessä (vertaa "sunnuntai" sanakirjan mukaan):
An adjective which replaces a numeral in the name of sunday (compare to "Sunday" in a wordbook):
1. first
2. former
3. past
4. at first
"ensimmäinen" (adj.) on tietenkin myös "ensiksi" (adv.)
"first" (adj.) is certainly also "at first" (adv.)
Numeraalin ja sunnuntai-nimen juuri:
A root of the numeral and the name of Sunday:
"head","hairs", "individual", "top"/"peak", "end", "crossong", "beginning", "the best", "the highest", "edge"/"fore", "leader"/"boss"
Hepreankielisen sunnuntai-sanan pohjana oleva adjektiivi ראשון "ensimmäinen" johdetaan sanasta ראש , joka merkitsee mm. "huippu", "alku", "paras", "ylin", "kärki"/"keula", "johtaja"/"päällikkö". Varsin sattuvaa ja kohdalleen osuvaa, kun tiedetään, että Jumalan asemaan pyrkivä Saatana alias Lucifer on lepopäivämuutoksen takana oleva JOHTAJA!
The Hebrew adjective ראשון (first) is derived from a root-word ראש meaning among
other things "top"/"peak", "beginning", "the best", "the highest",
"edge"/"fore", "leader"/"boss"/"chief". Very striking and fitting
expressions if we think how Lucifer alias Satan is striving to God's
position, and isn't he who is the BOSS behind the change concerning the
rest-day!
Muita merkityksiä "juuri"-sanalle ראש:
Other meanings for the root-word ראש:
"the highest prince"
Saatana on kieltämättä "tämän maailman RUHTINAS" (Joh. 12: 31 - 33; 14: 30; 16: 11)!
Undeniably Satan is "the PRINCE of this wordl" (John 12: 31 - 33; 14: 30; 16: 11)!
"a poisonous plant", "poison"
On hyvin mielenkiintoista, että myös "myrkyllistä kasvia", "myrkkyä" merkitsevä sana kirjoitetaan samalla tavalla kuin "ensimmäisen päivän" taustalla häämöttävä "johtaja"! Vrt. "koiruoho" (Ilm. 8: 11) ja "vihan viini" (Ilm. 14: 8)
It's very interesting that also a word meaning "a poisonous plant", "poison" is written similarly as "the boss" behind "the first day"! Compare "Wormwood" (Rev. 8: 11) and "the wine of the wrath" (Rev. 14: 8)
Lauantai - sapatti:
Saturday - sabbath:
Hepreaksi lauantai on sapatti!
Saturday is sabbath in Hebrew!
Lauantai-sapatti -nimen juuri:
A root of "sabbath":
"to cease", "to rest", "tp be in peace"
Sapatti-nimen hepreankielisestä juuresta voi tuskin erehtyä, sillä sanojen "sapatti" ja "levätä" yhdennäköisyys on ilmiselvä!
I think there is no possibility to make a mistake with the Hebrew root of "sabbath", for there is an obvious likeness with the words "sabbath" and "to rest"!
Huomionarvoinen sana:
Another notable word:
"a seat", "sitting", "residence"
Konsonantit ovat prikulleen samat myös "istuinta" tarkoittavassa sanassa kuin sapatti-sanassakin. Tässä yhteydessä kannattaa muistaa se seikka, että ns. masoreetteihin (700 - 1100 jKr.) saakka hepreaa kirjoitettiin pelkillä konsonanteilla ilman vokaalimerkkejä.
If we compare the word above to the words "sabbath" and "to rest", we'll notice that the consonants are exactly the same, but this word means a "seat". We must remember that Hebrew was written only by consonants until the days of the Masoretes (700 - 1100 A.D.).
Eikös se ollut juuri "istuin", jota Lucifer lähti ylpeydessään ja kateudessaan tavoittelemaan, kun hän sanoi: "Minä nousen taivaaseen, korkeammalle Jumalan tähtiä minä istuimeni korotan ja istun ilmestysvuorelle, pohjimmaiseen Pohjolaan. Minä nousen pilvien kukkuloille, teen itseni Korkeimman vertaiseksi" (Jes. 14: 13, 14).
But it was just a "seat" that Lucifer pursued in pride and envy, when he said: "I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north: I will ascend above the hights of the clouds; I will be like the Most High" (Isa. 14: 13, 14).
LOPUKSI:
FINALLY:
Näyttää siis siltä, että Suuri Taistelu Jumalan ja Saatanan välillä huipentuu mitä ilmeisimmin kysymykseen lepopäivästä!
Probably the Great Controversy between God and Satan shall culminate on the question concerning the rest-day!
Sunnuntai ei kuitenkaan muutu Jumalan siunaamaksi päiväksi, vaikka Lucifer/Saatana parantelisi sen nimeä tai tekisi mitä tahansa silmänkääntötemppuja sen kanssa. Hänen tappionsa on kirjattu jo Jesajan (750 - 630 eKr.) tekstiin:"Mutta sinut heitettiin alas tuonelaan, pohjimmaiseen hautaan. Jotka sinut näkevät, ne katsovat pitkään, tarkastavat sinua: 'Onko tämä se mies, joka järisytti maan, järkytti valtakunnat, joka teki maanpiirin erämaaksi ja hävitti sen kaupungit, joka ei päästänyt vankejansa kotiin?' Kansojen kuninkaat kaikki lepäävät kunniassa, kukin kammiossansa. Mutta sinä olet kaukana haudastasi, poisviskattuna niinkuin hylkyvesa, olet peittynyt surmattujen, miekalla lävistettyjen, kiviseen kuoppaan suistuneitten alle, olet kuin tallattu raato" (Jes. 14: 15 - 19).
No matter how hard Satan ever reworks with the name of Sunday trying to do magic before the mankind Sunday never changes to be the blessed day of God. His defeat has already been foretold in Isaiah (750 - 630 B. C.): "Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. They that see thee shall narrowly look upon thee, [and] consider thee, [saying], [Is] this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms: [That] made the world as a wilderness, and destroyed its cities; [that] opened not the house of his prisoners? All the kings of the nations, [even] all of them, lie in glory, every one in his own house. But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, [and as] the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcass trodden under feet" (Isa. 14: 15 -19).
Tämän tutkistelun pohjalta ymmärrän myös, miksi esim. Raamattu Kansalle 2012 - käännöksessä sanat "ensimmäinen päivä" (1. Moos. 1: 5) on käännetty sanoilla "yksi päivä"! Sunnuntaita ei voida kutsua "ensimmäiseksi päiväksi", koska se on "ylin päivä"... Saatanan leirissä!
After this exploration I can also understand why the newest Finnish Bible version gives us a translation of Gen 1: 5 such as "one day" instead of "the first day"! Sunday can't be called "the first day", because it's "the highest day"... in Satan's camp!
Se seikka, että "sunnuntai" on saanut HEPREAN KIELESSÄ tuollaisen arvonnousun, kertoo puolestaan siitä, että Israel on ollut jossakin historian vaiheessa Jumalalle uskoton (2. Aik. 36: 21).
The fact that "Sunday" has been in this way raised in the language of HEBREW tells me that Israel has sometimes been disobedient to God (2. Chron. 36: 21).
**************************
http://www.youtube.com/watch?v=SpH-9Cke7DM&feature=g-vrec
http://www.youtube.com/watch?v=SpH-9Cke7DM&feature=g-vrec
VastaaPoistaHei Helinä. Kiitos tästä hienosta ja seikkaperäisestä kirjoituksestasi. Viikko ja viikonpäivät menivät kauniisti kohdalleen. Seitsemän päivän kanssa ei voi kovin paljon sekoilla. Kirkot ja papit kyllä pystyvät sekoilemaan ja laittamaan päivät mihin järjestykseen sattuu. Ei pitäisi olla kovin vaikeaa käsittää että Sunnuntai on ensimmäinen päivä. Keskiviikko on keskellä viikkoa. Sapatti seisemäs päivä on viikon viimeinen päivä. Huomaatteko kuinka nopeasti opin tämän asian. Maailman kaikki viisaat ihmiset eivät vielä ole tätä asiaa oivaltaneet. Heille kaikki päivät ovat missä sattuu, vähän niinkuin hällä väliä tyyliin.
VastaaPoistaHeippa Kauko! Kiva, että jaksat käydä lukemassa ja kommentoida!
VastaaPoistaOnnittelut sinulle, Kauko! Sinä ymmärsit, mitä kirjoitin :D
VastaaPoistaMutta palataanpa takaisin vakavaan aiheeseen! Nimittäin Katolinen hiippakuntalehti, Fides, otti kantaa Sunnuntaihin vuoden 2007 numerossa 10. Seuraavaksi suorana lainauksena kappale, jonka otsikkona on "Sunnuntai on Dies Domini eli Herran päivä."
VastaaPoistaSunnuntaita vietetään Jumalan koko luomistyön kunniaksi ja muistamiseksi. Jumalan työ ja hänen toimintansa ovat sitten esimerkki meille. 'Jumala oli saanut työnsä päätökseen ja seitsemäntenä päivänä hän lepäsi kaikesta työstään. Ja Jumala siunasi seitsemännen päivän ja pyhitti sen , koska hän sinä päivänä lepäsi kaikesta luomistyöstään' (1. Moos. 2,2 -3). Sunnuntai on päivä, jona muistetaan Jumalan suuria tekoja. Silloin on lepopäivä ja sitä juhlitaan Jumalan lahjana. Herran päivä ulottuu aina luomiseen asti ja raamatulliseen 'Jumalan levon' salaisuuteen."
Täytyy siinä totisesti olla suuri salaisuus, kun noin täydellinen sotku on saatu aikaan! HUH!
Mutta löytyyhän tuossa Fides-lehden kirjoituksessa totuuttakin, sillä viimeisen kappaleen ensimmäisessä lauseessa kirjoittaja, Wieslaw Swiech SCJ, toteaa:"Sunnuntai, jonka traditio on antanut meille, lahjoittaa todella suuren hengellisen rikkauden koko elämäämme."
VastaaPoistaTässä asiassa olen täysin samaa mieltä! Sunnuntai ON TRADITION TUOMA/ANTAMA LEPOPÄIVÄ! Se ei siis ole JUMALAN ANTAMA LEPOPÄIVÄ!
... jatkoa edelliseen kommenttiin:
VastaaPoistaSunnuntain tuoma "suuri hengellinen rikkaus" on minulle kuitenkin täysin vieras ajatus ja kokemus, sillä vain "JUMALAN SIUNAUS RIKKAAKSI TEKEE, EI OMA VAIVA SIIHEN MITÄÄN LISÄÄ" (SNL. 10: 22)
Tässä yhteydessä voidaan ihan hyvin lainata Jeesuksen sanoja, jotka hän puhui ulkokultaisuudesta: "Ja niin te olette tehneet Jumalan sanan tyhjäksi perinnäissääntönne (traditio) tähden... mutta turhaan he palvelevat minua opettaen oppeja, jotka ovat ihmiskäskyjä" (Matt. 15: 6, 9)
VastaaPoistaSamoin kuin juutalaiset korvasivat ns. korballa 5. käskyn (raamatun mukaan) edellyttämän vanhempien kunnioituksen ja heistä huolehtimisen, samoin ovat katolisen kirkon isät korvanneet sunnuntailla 4. käskyn (raamatun mukaan) edellyttämän kunnioituksen Luojaa kohtaan!
Hei Helinä.
VastaaPoistaHyvin kyllä seikkaperäisesti perustelet miten viikko ja seitsemän päivää ovat muotoutuneet luomisesta viikon loppuun seitsemänteen päivään. Sunnuntai aloittaa jälleeen uuden viikon. Näin se jatkuu edelleen katkeamattomana ketjuna. Kiitos Helinä hienosta tärkeästä tutkielmastasi. Terveisin K.A.
Asiahan on täysin selvä, mutta voi tätä sotkua, jonka kirkko on järjestänyt!
VastaaPoista