maanantai 28. marraskuuta 2011

Tartunta * Contamination



Okkultistinen ajattelumalli kuusta ja auringosta on tarttunut jopa kuningas Jaakon käännökseen Jes. 13: 10:ssa. Okkultismissa kaikki mahdollinen nähdään seksin kautta jopa taivaankappaleet; kuu (puolikuu!) on feminiinen ja aurinko maskuliininen.

There is an occultic contamination in Isa 13: 10 in the King James Version. In Occultism everything is seen through sex even the heavenly bodies; the moon (half moon!) is female and the sun male.





Sama teksti toisen englantilaisen käännöksen mukaan; HNV = Hebrew Names Version of the World English Bible.

The same text in HNV = Hebrew Names Version of the World English Bible.

Maikku, joka opettaa minulle hepreaa, huomasi kaiken lisäksi, että sanojen "aurinko" ja "kuu" suvut ovat heprean kielessä juuri päinvastoin. Samoin ne ovat myös saksan kielessä. Tämän johdosta ihmettelen ja kysyn vain, mikä okkultistien joukko on mahtanut olla väsäämässä kuningas Jaakon käännöstä?!  

By the way Maikku who teaches me Hebrew noticed that the genders of the words "sun" and "moon" are just opposite in Hebrew. The same thing is also in German. Therefore I must wonder and ask what kind of occultic group have been creating the King James Version?!









Minäkin "pöllö" olen tähän asti luottanut sellaisiin vakuutteluihin, että kuningas Jaakon käännös on luotettavin! APUA! Totta on, että eräs hengellinen kirjailija ja auktoriteetti käytti kuningas Jaakon käännöstä... ilmeisesti siksi, että se oli hänen aikansa raamattu. Ja onpa ainakin yksi tuntemani raamatun kommentaarikin tehty kuningas Jaakon käännöksen pohjalta... Mutta tästä lähin käytän teksteissäni kyllä jotakin muuta englanninkielistä käännöstä! 

I have been so stupid that I have believed on such claims that the King James Version is the most relyable! HELP ME! It's true that one spiritual author and an authority used and  red the King James Version... probably because it was the Bible of her time. And I know even one Bible Commentary made after the King James Version... But in the future I'll use some other English version!








Joku saattaa kääntää katseensa pois tästä okkultistisesta piirroksesta, mutta itse asiassa sama asia on esitetty myös Jes. 13: 10 kuningas Jaakon käännöksessä... sanallisesti.

Maybe that somebody doesn't like to look at this occultic picture, but actually the same thing is expressed in Isa 13: 10 in the King James Version... verbally.

lauantai 26. marraskuuta 2011

1. Moos. 4: 26 * Gen. 4: 26

Edellisessä kirjoituksessani lupasin palata uudelleen jakeen 1. Moos. 4: 26 loppuosaan, joka näkyy seuraavassa kuvassa hepreaksi.

In my previous blog text I promised to turn back to the final words of Gen. 4: 26, which is in Hebrew in the next picture.



Ylläoleva teksti on suomennettu 
1932: " Siihen aikaan ruvettiin avuksi huutamaan Herran nimeä."
1992: "Niihin aikoihin alettiin nimeltä kutsuen rukoilla avuksi Herraa." 

The text above in English according to the king James version:
"then began men to call upon the name of the Lord." 

Alla olevien sanakirjaotteiden avulla jokainen (suomen kieltä ymmärtävä) voi itse yrittää kääntää kyseistä hepreankielistä tekstiä ja selvittää, mitä siinä oikein sanotaan. 

With the citations from a wordbook everybody (who understands Finnish) may try to translate the sentence above and find out it's meaning. 

Huomautus 1: sanaa היחל ei löydy Matti Liljeqvistin suppeammasta eikä laajemmasta Vanhan Testamentin sanakirjasta. Mutta kun jaan sanan kahteen osaan, alkaa löytyä jotakin selvyyttä tekstiin.  

Note1: I can't find the word היחל from Liljeqvist's wordbooks. But when I divide it into two parts, I get some sense to the sentence.

Huomautus 2: Kahdesta sanasta on riisuttava ensin sen edessä oleva prepositio, jotta voi löytää sanan rungon.  

Note 2: We must first take a preposition off from to words to find the right words.  

Huomautus 3: Alunperin heprean kieltä kirjoitettiin täysin ilman vokaaleja! Vokaalit tulivat mukaan vasta masoreettien myötä 700 - 1100 j.Kr. 

Note 3: Originally Hebrew was written with consonants only! The Masoretes brought the vowels 700 - 1100 A.D.


























Toisin kuin raamatun suomentajat minä en löydä kyseisestä tekstistä sanoja "ruveta"/"alkaa" enkä myöskään passiivimuotoa. Ajatus, jonka minä tuosta tekstistä pystyn (nyt) kaivamaan on tämäntapainen: Silloin/siihen aikaan hän/se epäpyhä/pyhäkköön sopimaton herätti huomiota huutamalla nimeä Jahve. 

From the Hebrew text I can't find such words as "began", "men". Instead I can understand the sentence like this: Then/in those days he/the unholy/he who is unsuitable to the sanctuary cut a dash with the name Yahweh. 

Kenestä epäpyhästä henkilöstä voisi olla kysymys? No, luonnollisesti Kainista. Koko neljäs lukuhan on omistettu hänelle ja hänen suvulleen! Kain oli Jumalalle "epäpyhä" veljesmurhan ja katumattomuutensa vuoksi! 

Who can be that "unholy" person? Of course, Cain! Isn't the  fourth chapter telling only of him and his family! Cain was "unholy" before God because of his murder and his attitude being not able to regret.

perjantai 25. marraskuuta 2011

Homouden juuret * The roots of homosexuality

Edellisessä kirjoituksessani totesin, että homoutta ei voida panna Jumalan eikä luomisen piikkiin, sillä luomisessa Jumala antoi ihmisparille tehtäväksi kansoittaa maa, ja ensimmäinen ihmispari, jolle Jumala lahjoitti kyvyn lisääntyä, oli mies ja nainen.

In my previous blog text I stated that we can't accuse God of homosexuality or seek for it's reasons from the creation, for God allowed the first couple to multiply and replenish the earth, and it was man and woman who made up the first couple.

Tiedämme kuitenkin, että homous on hyvin vanha seksuaalinen käyttäytymismalli ihmisten keskuudessa. Tulella tuhotussa Sodomassa ja Gomorrassa homous oli yleinen tapa (1. Moos. 19: 3 - 9). Myös Paavali tunsi tuon seksuaalisen suuntautumisen (Room. 1: 20 - 32). Mutta mistä homous on saanut alkunsa? 

However we know that homosexuality is a very old sexual orientation. It was very common in Sodom and Gomorrah destroyed by fire (Gen. 19: 3 - 9). Also Paul knew that sexual orientation (Rom. 1: 20 - 32). But what is it's beginning?

Ehkä on parasta lähteä kerimään vyyhtiä lopusta alkuun! Niin käsittämätöntä ja uskomatonta kuin se onkin, mutta Jahve/Jehova on se jumala, jonka palvontaan kuuluvat homoseksuaaliset riituaalit ja riitit. Sekä okkultistisissa että jopa uskonnollisissa piireissä eräissä hengellisissä ryhmissä homoutta pidetään tänäkin päivänä ylimpänä hengellisyyden tasona.

Perhaps it's better to reel a skein from end to beginning! It's very incomprehensible and incredible but Yahweh/Jehovah is the god whose service contains homosexual rituals and rites. Both in Occultism and even in Christianity in some religious groups homosexuality is considered also today as the highest spiritual level.

Mutta mistä Jahve/Jehova ja siihen liittyvät pakanalliset menot saivat alkunsa? Ehkä joku pelkää nyt, että ohjaan lukijani okkultistisen kirjallisuuden pariin. Mutta yllätys yllätys, avaan raamatun 1. Moos. 4: 26 kohdalta. Jakeen loppuosa kuuluu seuraavasti:
"Siihen aikaan ruvettiin avuksi huutamaan Herran nimeä."

But when or where Yahweh/Jehovah and it's pagan rituals did begin? Perhaps somebody fears and thinks that I'll open now some occultic book. But a big suprise: I'll open the Bible  and the verse Gen. 4: 26, which has these words in the end:
"then began men to call upon the name of the Lord."


Sama teksti näkyy seuraavassa kuvassa hepreaksi:

The same text in Hebrew in the next picture:




Lauseen viimeinen sana (ensimmäinen vasemmalla) on יהוה
eli tetragrammi, joka merkitsee Jahve/Jehova. 

The last word of the sentence (the first to the left) is יהוה or the tetragrammaton meaning Yahweh/Jehovah. 

Kyseisessä jakeessa viitataan Enoksen aikaan siksi, että Enoksen ja hänen isänsä, Seetin, nimien perusteella voidaan seuraavassa luvussa olevan patriarkkojen sukuluettelon perusteella laskea, mitä aikaa tuolloin elettiin, kun Jahvea/Jehovaa/Herraa alettiin huutaa/palvoa.

The verse in question refers to the time of Enos only because, when following the names of Enos and Seth, his father, it's very easy find out the time in question from the next chapter containing the list of the patriarchs.

Mutta on todella tärkeää panna merkille, että muuten koko neljäs luku käsittelee Kainin suvun historiaa. Kain oli ensimmäinen murhamies, joka ei katunut hirveää tekoaan Jumalan edessä (1. Moos. 4: 9) ja joutui sen tähden pakenemaan Jumalan kasvojen edestä (1. Moos. 4: 11, 12). 

But we have to notice that there is history of Cain's family in the forth chapter. Cain was the first murderer, who did not regret his terrible act before God (Gen. 4: 9) and so he had to flee from God (Gen. 4: 11, 12). 

Kain ei ollut kuitenkaan neuvoton tai yksinäinen omilla teillään, sillä hän sai neuvonantajakseen luomakunnan viisaimman olennon (Hes. 28: 12), langenneen Luciferin alias Saatanan. Kain ryhtyi rakentamaan kaupunkeja (1. Moos. 4: 17), joista tuli heti alusta alkaen pahuuden tyyssijoja ja Jumalan-vastaisen kapinan kehtoja.

But Cain was not lost or alone on his own ways, for the wisest creature (Eze. 28: 12), the fallen Lucifer alias Satan was his counselor. Cain started to build cities (Gen. 4: 17), which brecame immediately places of evilness and cradles of rebellion against God.

Ihmisten asuessa kaupungeissa tiiviisti toistensa läheisyydessä kaikenlainen pahuus ja moraalittomuus pääsi leviämään ruton tavoin. Niinpä kymmenen sukupolven aikana ensimmäisen ihmisparin syntiinlankeemus tuotti satona kaikkea mahdollista saastaa, mitä ihminen vain kuvitella saattaa. Jo ennen vedenpaisumusta ihmisten seksuaaliset tavat poikkesivat Jumalan alkuperäisestä asetuksesta niin paljon, että ihmiset yhtyivät himoissaan jopa eläimiin.

When people lived in the cities and very near to each others all kind of evilness and immorality bursted and spread out like plague. During ten generations the Fall of the first couple put out all filth and impurity we can ever imagine. Even before the Flood people's sexuality was far from it's origin set by God, for they even had sex with animals.

Jahven/Jehovan palvonta on itse Saatanan palvontaa. Eräs Saatanan lukuisista symboleista on Baphomet, jonka kuvan näkeminenkin jo paljastaa, mistä kaikesta hänen palvonnassaan voi olla kysymys.

To serve/worship Yahweh/Jehovah is to serve/worship Satan. Baphomet is one of Satan's symbols, and with a glance on the picture we can understand what kind of worship it is. 


Seuraavassa kirjoituksessani jotakin jakeesta 1. Moos. 4: 26.
In the next blog text something about Gen. 4: 26.

torstai 24. marraskuuta 2011

Jumalan asetus ja Jeesuksen vahvistus * God's edict that Jesus ratified

Sellainen väite, että homous/lesbous olisi synnynnäistä ja peräisin luomisesta, on mielestäni täyttä soopaa! Jumalaa ei todellakaan voi asettaa minkäänlaiseen vastuuseen ihmisten itsensä valitsemasta seksuaalisesta suuntautumisesta ja kaikesta siitä, mitä syntiinlankeemus on mukanaan tuonut! Sille tosiasialle, että joku kokee olevansa homo/lesbo jo syntymästään saakka, pitää etsiä syitä aivan muusta kuin luomisesta ja Jumalan suunnitelmasta! Perustelen kantaani Jumalan alkuperäisellä asetuksella ja Jeesuksen tuolle asetukselle antamalla vahvistuksella.

Some people say that homosexuality is an inborn quality, but I think such words are nonsense! We can't accuse God of any short of sexuality people have chosen by themselves and of all those things the Fall has brought to this world! If somebody feels that he/she has been homo/lesbian from the birth, he/she must seek the reasons from elsewhere but not from the creation and God's scheme! I'll argue my opinion with God's original edict in Eden and by the words of Jesus when he ratified God's edict.

Jumalan alkuperäinen asetus tulee varsin selkeästi esille elohistisesta luomiskertomuksesta: 
"... Ja Jumala siunasi heidät (mies/Aadam ja nainen/Eeva), ja Jumala sanoi heille: Olkaa hedelmälliset ja LISÄÄNTYKÄÄ ja täyttäkää maa..."(1. Moos. 1: 27, 28)

God's original edict is quite clear according to the Elohistic creation story: 
"... And God blessed them (man/Adam and woman/Eve), and God said unto them. Be fruitful and MULTIPLY, and replenish the earth... " (Gen. 1: 27, 28) 

Homot/lesbot EIVÄT LISÄÄNNY keskenään, koska elämän jatkamiseen tarvitaan Jumalan asetuksen mukaan MIES JA NAINEN. Kääntäen: JUMALA EI LUONUT HOMOUTTA!

Homos/lesbians DO NOT MULTIPLY with each others, because God set MAN AND WOMAN to make babies and to multiply. In other words: GOD DID NOT CREATE HOMOSEXUALITY!

Jeesus vahvisti Eedenissä annetun jumalallisen asetuksen selvin sanoin:
"...Ettekö ole lukeneet, että Luoja jo alussa loi heidät mieheksi ja naiseksi ja sanoi: Sentähden mies luopukoon isästänsä ja äidistänsä ja liittyköön vaimoonsa, ja ne kaksi tulevat yhdeksi lihaksi? Niin eivät he enää ole kaksi, vaan yksi liha. MINKÄ SIIS JUMALA ON YHDISTÄNYT, sitä älköön ihminen erottako." (Matt. 19: 4 - 6)

Jesus rafitied God's original edict with clear words:
"...Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female. And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh? Wherefore they are no more twain, but one flesh. WHAT THEREFORE GOD HATH JOINED TOGETHER, let no man put asunder." (Matthew 19: 4 - 6)

Miehen ja naisen liitto on Jumalan suunnitelma ja asetus, koska vain sitä kautta maailman väkiluku voi lisääntyä ja maa tulla asutetuksi. Sanat "minkä siis Jumala on yhdistänyt" eivät siis viittaa ainoastaan yksittäiseen pariskuntaan (isä ja äiti), jolla on yhteinen lapsi (yksi liha), vaan myös siihen alkuperäiseen asetukseen, jonka Jumala toteutti Eedenissä antaessaan naisen (Eevan) elämänkumppaniksi miehelle (Aadamille) ja YHDISTÄESSÄÄN näin miehen ja naisen!

God schemed and set a union of a man and a woman, because only them he made able to multiply and replenish the earth. The words "what therefore God hath joined together" refer not only to a single couple (father and mother) with a mutual child (one flesh) but also to the edict of Eden when God gave a woman (Eve) to a man (Adam) as a partner and when God thus JOINED man and woman!



<>* <>* <>* <>* <>* <>* <>* <>* <>* <>* <>* <>*



Ps. 111: 7, 8: 
"Hänen kättensä teot ovat totiset ja oikeat;
luotettavat ovat kaikki hänen asetuksensa.
Ne pysyvät järkkymättä aina ja iankaikkisesti;
ne ovat tehdyt totuudessa ja oikeudessa."

Ps. 111: 7, 8:
"The works of his hands are verity and judgment;
all his commandments are sure.
They stay fast for ever and ever,
and are done in truth an uprightness." 

Saarn. 3: 14:
"Minä tulin tietämään, että kaikki, 
mitä Jumala tekee, pysyy iäti.
Ei ole siihen lisäämistä 
eikä siitä vähentämistä.
Ja Jumala on sen niin tehnyt,
että häntä peljättäisiin."

Ecc. 3: 14:
"I know that, whatsoever God doeth,
it shall be for ever:
nothing can be put to it,
nor any thing taken from it:
and God doeth it,
that men should fear before him." 

perjantai 18. marraskuuta 2011

Nick Vujicic - "Something More" Music Video

Seitsemäs päivä * The seventh day


 Sama teksti (1. Moos. 2: 3), jonka kuvasin jo edelliseen kirjoitukseeni, määrittelee sapatin tarkasti.

The same text (Gen. 2: 3) thatI pictured even in my previous blog text sets/defines the Sabbath exactly.






Tässä se on sanottu hepreaksi.

Here it is said in Hebrew.

Ensimmäisessä sanassa (oikealla) objektin merkki  את  = "et" on liitetty yhdysviivalla sanaan PÄIVÄ eli יום = jom.

In the first word (right) a tag of an object  את  = "et" is connected with a hyphen to the word DAY or יום = yom.

Toinen sana שגיעי = shevi'ii merkitsee SEITSEMÄS.

The second word שגיעי = shevi'ii means THE SEVENTH.










Viikossa on vain seitsemän päivää ja sapatti on siis viikon viimeinen päivä. Sapatti ei ole siis viikon ensimmäinen päivä puhumattakaan, että se olisi "kahdeksas päivä".

A week has only seven days and the Sabbath is the last one.
The Sabbath is not the first day of week not to mention "the eight day".  

Jotkut ovat yrittäneet vääntää sapatin pyhyyttä sunnuntaille väittämällä mm. että sunnuntai olisi ns. "kahdeksas päivä". Mistä tuollainen ajatus on lähtöisin? Ei ainakaan luomisesta ja Jumalan sen kunniaksi asettamasta muistopäivästä! 

Some people have tried to turn Sabbath's holiness to Sunday when claiming that Sunday is "the eight day". What is the origin for such a claim? Not anyway the creation and the commemoration day God himself set! 

On totta, että kirjoitusten mukaan ympärileikkaus tuli suorittaa "kahdeksantena päivänä" lapsen syntymästä (1. Moos. 17: 12), mutta se asetus koskee ympärileikkausta eikä luomisen muistopäivää. Myös lehtimajanjuhlan yhteydessä puhutaan "kahdeksannesta päivästä" (3. Moos. 23: 32 - 36), mutta sekään asetus ei koske luomisen muistopäivää. Onhan selvää, että yli viikon kestävässä juhlassa joku päivä on kahdeksas, mutta viikossa ei kuitenkaan ole kuin seitsemän päivää! 

It's true that according to the scripts circimcision should be done on "the eight day" (1. Moos. 17: 12) from the birth of a son, but that edict concerns circumcision not the commemoration day of creation. Even when talking about the Feast of Tabernacles there is a mention of "the eight day" (Lev. 23: 32 - 36), but not even that edict concerns the commemoration day of creation. It's quite clear that if some feast lasts more than a week some feastday shall be the eight, but a week has only seven days!

torstai 17. marraskuuta 2011

Sapatin juuret * The roots of the Sabbath

Sapatin juuret löytyvät ns. Elohistisen luomiskertomuksen lopusta jakeesta 1. Moos. 2: 3 (välittömästi seuraavasta jakeesta alkaa ns. Jahvistinen luomiskertomus).

We can find the roots of the Sabbath in the end of the Elohistic Creation Story in Gen. 2: 3 (the Yahwistic Creation Story begins immediately after that verse).








Seuraavassa kuvassa näkyy avainsana suurennettuna.

In the next picture we can see the keyword in large.











Sama sana kuvattuna Matti Liljeqvistin laatimasta Vanhan Testamentin sanakirjasta.

The same word pictured in the Hebrew wordbook made by Matti Liljeqvist: 
lakata/loppua = to stop/ to cease
levätä työn teosta = to rest/ to stop working
pitää vapaata = to have free time










Edelleen sama sana samasta sanakirjasta.

Still the same word in the same wordbook.  
sapatti, lepopäivä = the Sabbath, the rest-day










Verbinä sana ääntyy shávat ja substantiivina shabbát. Peräkkäin lausuttuina niillä on merkitys "pitää sapatti", "levätä", "olla levossa" (kuten taulukoista voi nähdä).

As a verb the keyword is shávat and as a substantive shabbáth. One after another those words mean "to keep the Sabbath", "to rest", "to be in rest".

Rukous vainoojani puolesta

Matt. 5: 43, 44:
"Te olette kuulleet sanotuksi: Rakasta lähimmäistäsi ja vihaa vihollistasi. Mutta minä sanon teille: rakastakaa vihollisianne ja rukoilkaa niiden puolesta, jotka teitä vainoavat."





Antti V. Kantola on kirjoittanut minusta lukuisissa keskusteluketjuissa Suomi24-palstalla lähinnä asian vierestä. En tunne kyseistä henkilöä lainkaan. Noin vuosi sitten olen ottanut puhelimitse häneen yhteyttä ja yrittänyt selvittää pattitilannetta mutta turhaan. Huomasin eilen illalla, että hän jatkaa yhä samaa ikävää pommitustaan. Siispä haluan viedä asian Taivaallisen Juryn eteen.


Rakas Isämme taivaassa, sinä kaikkinäkevä ja kaikkitietävä Luojamme, kiitos siitä että sinun vastaanottosi on avoinna jokaiselle ihmiselle jokaisena hetkenä. Jätän sinun hoidettavaksesi henkilön, jota en itse tunne lainkaan kiitollisena siitä tietoisuudesta, että sinä tunnet hänet läpikotaisesti. Anna hänelle se apu ja siunaus, jota näet hänen tarvitsevan. Kiitos, Isä, että sinä ymmärrät jokaista luotuasi, ja että sinulle mahdotonkin on mahdollista. Kiitos ihanasta lupauksestasi, jonka mukaan sinä olet omiesi kanssa. Ylistys ja kunnia sinulle suuresta ja ihmeellisestä pelastuksesta Jeesuksessa.

tiistai 15. marraskuuta 2011

Ehjeen asetus * Ehyeh's edict

Edellisessä kirjoituksessani totesin, että Ehjee-sanan/nimen komponentit ovat alef-konsonantti, א , ja hajah-verbi,  היה. Nämä molemmat tekijät näkyvät mielenkiintoisella tavalla myös ensimmäisessä eli ns. Elohistisessa luomiskertomuksessa (1. Moos. 1: 1 - 2: 3).

I wrote earlier that the components of the word Ehyeh are the consonant alef, א , and the verb hajah, היה. It's interesting that both of them are seen also in the first or so called Elohistic Creation story (Gen. 1: 1 - 2: 3).

Vanhan Testamentin tekstissä ensimmäinen Jumalaan viittaava sana/nimi on ELOHIM, joka alkaa alef-konsonantilla. Allaolevassa kuvassa kyseinen sana näkyy punaisella yliviivattuna. Kuva on otettu 1. Moos. 1. luvun alusta.

In the Old Testament the very first word/name which refers to God is Alhim beginning with the consonant alef. We can see that word in red in the picture beneath... taken from the first chapter of Genesis.










Sana/nimi Ehjee korostaa Jumalan olemista ilman alkua ja loppua, sillä hajah- verbi on olla-verbi. Hänen olemisensa on perusta kaiken muun olemiselle. Luomisviikon aikana kaikki muu olevainen sai alkunsa Ehjeen olemisesta ja hänen asetussanoistaan. Hajah-verbi näkyy luomiskertomuksessa muodossa jihjee (suom."olkoot") jakeessa 1. Moos. 1: 29 (sana allaolevassa kuvassa toiseksi alimman rivin ensimmäinen sana oikealla). Tuossa nimeomaisessa kohdassa Jumala asettaa luomissanoillaan kaiken vihannan olemaan kaikille elollisille (sekä ihmisille että eläimille) ravintona. Ehjee huolehtii luotujensa hyvinvoinnista ja elämästä takaamalla heille jokapäiväisen ravinnon. Ehjee on "Elämän Leipä" sekä fyysisesti että hengellisesti!

The word/name Ehyeh emphasizes God's existence, for the verb hajah means to be. His existence is the base for all other creatures and everyting else that exists. During the creation weak those get their start/beginning from God's existence and by his setting words. We can see the verb hajah in the form jihjee (in English "shall be") in Gen. 1: 29 (the first word from right on the second row from the bottom in the picture beneath). In that verse we can read how God ordered all kinds of green plants and trees to be food for the people and the animals. Ehyeh cares for the  welfare and life of his creatures and guarantees everyday food for them. Ehyeh is "the Bread of Life" both physically and spiritually!









Noiden jumalallisten asetussanojen voimasta maa on tuottanut tähän asti ravintoa. Mutta mitä sille ollaankaan nyt tekemässä?! Viljaa käytetään polttoaineen valmistukseen. Geenimanipulaatiolla muutetaan Jumalan alkuperäistä suunnitelmaa. Ja lähitulevaisuudessa odottava "pedon" määräys "ettei kukaan voi ostaa eikä myydä ilman pedonmerkkiä"  (Ilm. 13: 16, 17) näyttää kohdistuvan voimallisesti Ehjeen luomisen asetukseen ja suunnitelmaan ihmiskunnan jokapäiväisestä leivästä! Jahven/Jehovan joukot näyttävät olevan liikekannalla! 

Because of those divine setting words the earth has brought forth food for us until this day. But what is happening just now?! They are making fuel from the corn. The genetic manipulation is changing God's edict. And in the very near future the beast shall attack furiously against it, when the beats-power shall order that only those who bear the mark of the beast are allowed to buy and sell (Rev. 13: 16, 17). The troops of Yahweh/Jehovah are on the move!

sunnuntai 13. marraskuuta 2011

Samankaltaisuuttako * Is there some similarity



Ylläolevassa kuvassa näkyy  2. Moos. 3: 14:n  kohdalla oleva raamatun marginaalihuomautus. Sen mukaan sana Ehjee אהיה  muistuttaa sanaa Jahve  יהוה. Kysymykseni on, miten sana Ehjee muistuttaa sanaa Jahve/Jehova?

In the picture above there is a note from the margin of the Finnish Bible by Ex. 3: 14. It says that the word Ehyeh reminds the word Yahweh. I want to ask how does the word Ehyee remind the word Yahweh/Jehovah?


Edellisellä blogillani (Siver bowl) kirjoitin "Jahven juurista" ja totesin, että Jahvea/Jehovaa merkitsevä tetragrammi on rakennettu kahdesta "palikasta"; jod-kirjaimen nimestä יד  ja verbistä הוה hawah/tulla joksikin. Näyttääkin siltä, että tämäntapaiseen sanan kokoamiseen sanojen Ehjee ja Jahve/Jehova samankaltaisuus sitten jääkin. Nimittäin sana Ehjee koostuu myös yhdestä konsonantista, alef א ,ja verbistä היה hajah/olla.

On my former blog (Silver bowl) I wrote about "The roots of Yahweh" and said that the tetragrammaton meaning Yahweh/Jehovah has two parts/words; יד ,the name of the consonant Yod and and הוה , the verb hawah/to become to something. It seems to me that the similarity between the words Ehyeh and Yahweh/Jehovah is limited just to the construction/structure of the words. You see the word Ehyeh is also made of the consonant, alef  א,  and the verb hajah היה /to be.

Alef א on heprean aakkosista ensimmäinen ja siksi se merkitsee myös YKSI/ENSIMMÄINEN. Näin ollen sana Ehjee voidaan kääntää myös sanoilla (Se) YKSI/ENSIMMÄINEN (joka) ON. 

Alef א is the first letter in the Hebrew Alphabet and therefore it means also ONE/THE FIRST. So the word Ehyeh may be translated as well (The) ONE/THE FIRST (who) IS.

Allaolevista kuvista jokainen voi itse lukea Ehjee-sanan osien merkityksestä. Vertaamalla näitä sanoja Jahve-/Jehova-sanan vastaaviin osiin kirjoituksessani "Jahven juuret" voi päätellä, miten paljon Ehjee muistuttaa Jahvea/Jehovaa.

Please check through the pictures beneath; read and see the meaning of those two parts of Ehyeh. Then compare them to the parts of the word Yahweh/Jehovah in my blog text " The roots of Yahweh" and  find out the similarity between Ehyeh and Yahweh/Jehovah.

Kahdessa kuvassa alla näkyy Vanhan Testamentin ensimmäinen alef-kirjaimella alkava sana.

In the two pictures beneath we can see the first word of the Old Testament, which begins with alef.



Vertaa: 
Room. 8: 15 "Sillä te ette ole saaneet orjuuden henkeä ollaksenne jälleen pelossa, vaan te olette saaneet lapseuden hengen, jossa me huudamme: Abba! Isä!"

Gal. 4: 6 "Ja koska te olette lapsia, on Jumala lähettänyt meidän sydämeemme Poikansa Hengen, joka huutaa: Abba! Isä!"

Compare:
Rom. 8: 15 "For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry: Abba. Father."

Gal. 4: 6 "And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father."







Vertaa:
Jes.11: 1 "Mutta Iisain kannosta puhkeaa virpi ja vesa versoo hänen juuristansa."


Compare:
Isa. 11: 1"And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots."










Kasi viimeistä kuvaa hajah- eli olla-verbistä.
The verb hajah or to be in the last pictures. 

Vertaa:
2. Moos. 3: 14 "Jumala vastasi Moosekselle: Minä olen se, joka minä olen. Ja hän sanoi vielä: Sano israelilaisille näin: MINÄ OLEN lähetti minut teidän luoksenne."  

Compare:
Ex. 3: 14 " And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel I AM hath sent me unto you."

lauantai 12. marraskuuta 2011

Tuhon tuoja * A bringer of disaster

Koska tetragrammi  יהוה  pitää sisällään hepreankielisen sanan הוה = HOWA, siihen on kätketty tuhon siemen. Joka kerta kun lausumme sanan Jahve tai Jehova, lausumme myös sanan "tuho" tosin piilotetusti ikään kuin salasanana. Vartiotorniseuran edustajien jumala on Je-hova, ja siinä nimessä "tuho" (hova/howa) näkyy selvemmin kuin tetragrammin muodossa Jahve.

Because the tetragrammaton  יהוה  is holding the Hebrew word הוה = HOWA it has a seed of disaster. Every time when we utter the word Yahweh or Jehovah, we repeat also the word "disaster" as a password. The god of the Watch Tower is called Je-hovah, and the word "disaster" (hovah/howa) is more apparent in it than in Yahweh, the other form of the tetragrammaton.

Väitetään että jos tetragrammin osaa lausua oikein, koko taivas romahtaa alas eli maailmaa kohtaa täydellinen tuho. Eikö jo tällaisen uhkaavan väitteen pitäisi viestiä meille, että tetragrammin takana ei voi olla maailmankaikkeuden Luoja vaan hänen vastavoimansa Saatana! 

I have heard a claim that if somebody can utter the tetragrammaton perfectly right, the heaven shall fall down or the world shall face a total disaster. I think that even this kind of serious claim should open our eyes to see that the teteragrammaton can noway represent the Creator of the universe but his opposite power, Satan!

Kuulin taannoin myös omituisen väittämän Jehovantodistajista. Hehän eivät ota osaa maanpuolustukseen ja heidät on toistaiseksi vapautettu asevelvollisuudesta, mutta kuitenkin he omassa piirissään valmistautuvat ja kouluttautuvat tappamaan kaikki muut kansalaiset paitsi ns. "Valtakunnan kansalaiset". Jehova on siis TUHON TUOJA!

Some time ago I heard also an odd claim about the members of the Watch Tower. They are free from the national military service, but in their own domain they are anticipating and trained to kill all the other citizens but those who belong to the Watch Tower. Jehovah is a BRINGER OF DISASTER!