lauantai 14. joulukuuta 2013

Loppu perättömille väitteille * End to the baseless claims

Olen kyllästynyt kuulemaan sellaisia väitteitä, että יהוה merkitsee "hän on". Julkaisen nyt hajah-verbin (olla-verbi) taivutustaulukot sekä imperfektissä että perfektissä, ja jokainen voi pahaansa mukaan yrittää etsiä niistä tuota יהוה:ta!

I'm tired of hearing such claims that יהוה means "he is". I'll publish now two tables of hajah-verb (to be) one in imperfect and the other in perfect, and everyone can try to find יהוה in them!




olla-verbin taivutus kolmannella pystyrivillä vasemmalta... the third vertical row from the left




olla-verbi keskellä… in the middle, please

6 kommenttia:

  1. Jos satuit olemaan onnekas ja löytämään, voisitko kertoa minullekin, missä se oikein luuraa!

    VastaaPoista
  2. יהיה (jihjee = hän on) eli yksikön kolmannen persoonan taivutusmuoto maskuliinissa on kyllä hyvin paljon samannäköinen, mutta se kun ei kelpaa... täytyy olla יהוה

    VastaaPoista
  3. Joka yrittää väittää, että Jahve/Jehova/Jhwh merkitsee "hän on", yrittää väittää, että יהוה = יהיה ja siinähän ei ole mitään perää eikä järkeä!

    VastaaPoista
  4. The one who tries to say that Yahweh/Jehova/Jhwh means "he is" tries to claim that יהוה = יהיה , which is stupid and impossible!

    VastaaPoista
  5. Good morning Helinä. You have been writing about this broblem again and again. For most of people is very difficuld to see difference between all those hebrew letters. I know all those letters, but all the time I have to bee very careful with those letters. Have an nice day Helinä.

    VastaaPoista
  6. Luulen, että ne jotka sanovat Jhwh:n merkitsevän "hän on" tekevät sen täysin tietoisina tosiasioista... siitä, että he joutuvat valehtelemaan!

    VastaaPoista